Show Navigation

Sebastien Lebegue - Photography

  • Portfolio
  • Galleries
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • Illustration
  • Biography
  • Contact

Sebastien Lebegue - Photography

JAPAN All Galleries
  • Facebook
  • Twitter
x
Download

98 images Created 23 Mar 2012

JAPAN-SCAPE

Japan stereotype photography - traditional and contemporary japanese culture, lifestyle, architecture, landscape, people
Photographies stereotype du Japon - Culture traditionnelle et contemporaine, style de vie, religion, paysage, architecture et portrait.
Next
View: 25 | All

Loading ()...

  • Tokyo Imperial East Garden - Tokyo, Japan, 2018- August 26 th
    _SL30278.jpg
  • _SL36246.jpg
  • _SL18673.jpg
  • 00000784.jpg
  • 00000645.jpg
  • _SL09679.jpg
  • _SL09325.jpg
  • _MG_3461.jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman with kimono and shironuri. She define her style between scary and cute. She use white rice powder as the geisha, yellow lips, long false lash,  and five differents colored wigs [FR] Emi wakita, une jeune femme en kimono et au Maquillage shironuri Elle définit son style entre le Kawaii mignon et le kowai effrayant . Elle se farde de blanc avec la poudre de riz comme le font les geisha, ses levres sont Jaunes, elle porte cinq perruques colorées et des plumes rouges
    IMG_5708.jpg
  • Emi Wakita's Room - Portrait-5502.jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman who define her style between scary and cute in  a Japanese garden near Gokokuji temple in tokyo. She use white rice powder as the geisha, yellow lips, long false lash,  and five differents colored wigs [FR] Emi wakita, une jeune femme en kimono dans un jardin Japonais proche du temple bouddhiste Gokokuji. Elle définit son style entre le Kawaii mignon et le kowai effrayant . Elle se farde de blanc avec la poudre de riz comme le font les geisha, ses levres sont Jaunes, elle porte cinq perruques colorées et des plumes rouges
    Emi-Wakita-Shironuri-portrait d'une ...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - In matsudo, a old woman live in a old wood traditional house. The first entrance room is particular cause it is large and contain a table in the center that was used my the men to have a lunch protected by a roof, but they could keep their durty clothes caus not directly in the house. [FR] A Matsudo, une vielle femme japonaise est assise en seiza dans une vielle maison en bois. La premiere piece qui sert habituellement de sas d'entrée à la particularité d'être large et de contenir une table. Les ouvriers pouvaient alors y manger à l'abrit sans toutefois enlever leur chaussure et leurs habits salles pour entrer dans la maison.
    Old japanese woman in a old japanese...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman who define her style between scary and cute in a bamboo forest. She use white rice powder as the geisha, blue lips, long false lash, red feather arround the eyes and two differents wigs [FR] Emi wakita, une jeune femme définissant son style entre le mignon et l'effrayant en Dans une foret de bambou. Elle se farde de blanc avec la poudre de riz comme le font les geisha, ses levres sont bleues, elle porte des faux-cils et des plumes rouge au contour des yeux ainsi que deux perruques.
    Emi-Wakita-Shironuri-portrait d'une ...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Un chat marche vers une japonaise chaussée de geta traditionnelles.
    Cat, kimono and geta-Tokyo-Japan-©Se...jpg
  • Emi-Wakita-Shironuri-portrait d'une ...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman who define her style between scary and cute during the makeup time. She use white rice powder as the geisha, blue lips, long false lash, red feather arround the eyes and two differents wigs [FR] Emi wakita, une jeune femme définissant son style entre le mignon et l'effrayant en séance de maquillage. Elle se farde de blanc avec la poudre de riz comme le font les geisha, ses levres sont bleues, elle porte des faux-cils et des plumes rouge au contour des yeux ainsi que deux perruques.
    Emi-Wakita-Shironuri-portrait Tatam...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman who define her style between scary and cute during the makeup time. She use white rice powder as the geisha, blue lips, long false lash, red feather arround the eyes and two differents wigs [FR] Emi wakita, une jeune femme définissant son style entre le mignon et l'effrayant en séance de maquillage. Elle se farde de blanc avec la poudre de riz comme le font les geisha, ses levres sont bleues, elle porte des faux-cils et des plumes rouge au contour des yeux ainsi que deux perruques.
    Emi-Wakita-Shironuri-Habillage Kimon...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman who define her style between scary and cute during the makeup time. She use white rice powder as the geisha, blue lips, long false lash, red feather arround the eyes and two differents wigs [FR] Emi wakita, une jeune femme définissant son style entre le mignon et l'effrayant en séance de maquillage. Elle se farde de blanc avec la poudre de riz comme le font les geisha, ses levres sont bleues, elle porte des faux-cils et des plumes rouge au contour des yeux ainsi que deux perruques.
    Emi-Wakita-Shironuri-Makeup--Japon-©...jpg
Next