Show Navigation

Sebastien Lebegue - Photography

  • Portfolio
  • Galleries
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • Illustration
  • Biography
  • Contact

Sebastien Lebegue - Photography

Search Results

1682 images

  • Facebook
  • Twitter
x
Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
Next

Loading ()...

  • Japan - Tokyo - Sky tree, the hihest bulding of japan and second of Asia,  with a man in the shadow and one arm raised to the tower in the foreground.
    Hanging_0645-TOKYO-LIFE-©SebastienLe...jpg
  • TOKYO, JAPAN - The architectural complex of the Asahi bear compagny and the Tokyo Sky tree Tower, Tallest structure in Japan from 2010 and the second higest bulding in Asia and in the world (634 meter)  May 2012 [FR] Ensemble architectural de la compagnie de biere Asahi, la riviere Sumida et l'autoroute en premier plan et la Tokyo Sky Tree en arriere plan, seconde plus haute tour d'Asie
    SkyTree -Asahi buldings-Sumida-Tokyo...jpg
  • ASO MOUNTAIN, JAPAN - Aso mountain is one of the biggest caldera in the world Over 25km large. In the center the nakadake volcano is still active . It smells sulphurate -April 2009 ***[FR]*** Le mont Aso est au centre de l'une des plus grandes caldera du monde. Au sommet, le mont Nakadake est un volcan toujours actif. Le lac bleu est acide et il se dégage une forte odeur de souffre.
    Nakadake volcano-Aso Mountain-Japan-...jpg
  • KAMAKURA, JAPAN, 16 SEPTEMBER - Some people are standing under the roof of the Chozuya's bulding. Usuallly this bulding protect the fountain to prosses the o-harai purification ritual before to enter in the shrine an make a pray to the gods. Tsurugaoka Hachimangu  the most important temple of Kamakura was founded 1063 and inlarge by Minato Yorimoto, the first Shogun of Kamakura period - september 2012
    Under chozuya's roof - Tsurugaoka Ha...jpg
  • SAKURAJIMA VOLCANO, JAPAN, Erruption of the Sakura Jima view from Kirishima, the end of the Kagoshima bay. This volcano is active and errupted [FR]  Vue sur le volcan Sakurajima depuis le fond de la baie à Kagoshima. lumière de crépuscule.
    Sakura jima erupted, kagoshima bay-k...jpg
  • TAKACHIHO, JAPAN - Boat touring in the takachiho river. Small falls in the left. April 2009
    Takachiho-Takachiho-Japan-LEBEGUE-20...jpg
  • ASO MOUNTAIN, JAPAN -  Horse in crater - Aso mountain is one of the biggest caldera in the world Over 25km large. In the center the nakadake volcano is still active . This horse is in one off the inactive crater -April 2009 ***[FR]***  - Le mont Aso est au centre de l'une des plus grandes caldera du monde. Au sommet, le mont Nakadake est un volcan toujours actif. Ici nous somme dans l'u des cratères etteint
    Horse in crater-Aso Mountain-Japan-L...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Marcestel's Party---©SebastienLEBEGU...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Kamigamo Jinja is a shrine sanctuary in the north of Kyoto -
    Kamigamo Jinja-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - Futarasan jinja Shrine situated also in the Nantai -san from 767. Main shrine was built in 1619 by Tokugawa Hidetada, the second shogun of the Tokugawa shogunate. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Sanctuaire Futarasan - Datant de 767, il est le plus ancien complexe religieux du site. Il comprend 23 bâtiments. Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Futarasan Jinja Shrine-Nikko-Japan-s...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - The Kamishindo to access the Futarasan jinja Shrine from the Toshogu. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] La route Kamishindo qui permet d'acceder au Futarasan depuis le Toshogu. Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Kamishindo-Futarasan-Toshogu-Nikko-J...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 Nikko temple and sanctuary site calssified as Japanese Cultural property and world cultural and natural heritage by UNESCO [FR] Site des temples et sanctuaires de Nikko classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    house in the tree -Nikko-Japan-sLEBE...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - Toshogu Shrine is where the famous Shogun of the Edo Period in the 17th century, Tokugawa Ieyasu, was worshiped after his death. It became as luxurious and elaborate as it looks today when the grandson of Ieyasu, the third Shogun Tokugawa Iemitsu, reconstructed it. The engravings on the Yomei-mon Gate are especially overwhelming, provided with every luxury imaginable and redolent in gorgeous colors. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Sanctuaire Toshogu - Construit en 1636 à la mémoire de Ieyasu, fondateur du shogunat Tokugawa. Contrairement aux autres sanctuaires shinto, caractérisés par une architecture épurée se fondant dans le paysage environnant, ce sanctuaire est une exubérance de couleurs, d'applications de feuilles d'or et de sculptures en tous genres.Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Toshogu shrine - Ieyasu sanctuary-Ni...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - The engravings of the three Wise Monkeys in Shinkyu-sha of  the Toshogu Shrine. It is where the famous Shogun of the Edo Period in the 17th century, Tokugawa Ieyasu, was worshiped after his death. It became as luxurious and elaborate as it looks today when the grandson of Ieyasu, the third Shogun Tokugawa Iemitsu, reconstructed it. The engravings on the Yomei-mon Gate are especially overwhelming, provided with every luxury imaginable and redolent in gorgeous colors. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] sculpture des Trois singes de la sagesse (« Je n'entends pas ce qu'il ne faut pas entendre, je ne dis pas ce qu'il ne faut pas dire, je ne vois pas ce qu'il ne faut pas voir ») Sanctuaire Toshogu - Construit en 1636 à la mémoire de Ieyasu, fondateur du shogunat Tokugawa. Contrairement aux autres sanctuaires shinto, caractérisés par une architecture épurée se fondant dans le paysage environnant, ce sanctuaire est une exubérance de couleurs, d'applications de feuilles d'or et de sculptures en tous genres.Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Three Wise Monkeys -Toshogu shrine -...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - The imposing gate, the Yomei-mon, is the best-known symbol of the shrine. As many as 500 brightly-colored carvings fill the front of the gate in colors such as white, black, gold, navy, green, blue, and vermilion. The finest decorative skills available in Japan at the time were used on the gate. Toshogu Shrine is where the famous Shogun of the Edo Period in the 17th century, Tokugawa Ieyasu, was worshiped after his death. It became as luxurious and elaborate as it looks today when the grandson of Ieyasu, the third Shogun Tokugawa Iemitsu, reconstructed it. The engravings on the Yomei-mon Gate are especially overwhelming, provided with every luxury imaginable and redolent in gorgeous colors. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] La porte Yomei mon, symbol du Toshogu, comprenant près de 500 coloris dont les principaux sont le blanc, noir, ord, bleu marine, vert et vermillon. Le Sanctuaire Toshogu - Construit en 1636 à la mémoire de Ieyasu, fondateur du shogunat Tokugawa. Contrairement aux autres sanctuaires shinto, caractérisés par une architecture épurée se fondant dans le paysage environnant, ce sanctuaire est une exubérance de couleurs, d'applications de feuilles d'or et de sculptures en tous genres.Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Yomei-mon Toshogu shrine -Nikko-Japa...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - The imposing gate, the Yomei-mon, is the best-known symbol of the shrine. As many as 500 brightly-colored carvings fill the front of the gate in colors such as white, black, gold, navy, green, blue, and vermilion. The finest decorative skills available in Japan at the time were used on the gate. Toshogu Shrine is where the famous Shogun of the Edo Period in the 17th century, Tokugawa Ieyasu, was worshiped after his death. It became as luxurious and elaborate as it looks today when the grandson of Ieyasu, the third Shogun Tokugawa Iemitsu, reconstructed it. The engravings on the Yomei-mon Gate are especially overwhelming, provided with every luxury imaginable and redolent in gorgeous colors. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] La porte Yomei mon, symbol du Toshogu, comprenant près de 500 coloris dont les principaux sont le blanc, noir, ord, bleu marine, vert et vermillon. Le Sanctuaire Toshogu - Construit en 1636 à la mémoire de Ieyasu, fondateur du shogunat Tokugawa. Contrairement aux autres sanctuaires shinto, caractérisés par une architecture épurée se fondant dans le paysage environnant, ce sanctuaire est une exubérance de couleurs, d'applications de feuilles d'or et de sculptures en tous genres.Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Yomei-mon Toshogu shrine -Nikko-Japa...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - Monument for peace in the Rinnoji temple, famous for the temple  sanbutsu do and the gold buddha The site is calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Le monument pour la paix dans l'ensemble Rinnoji, celebre pour le temple sanbutsu do et les bouddha d'or. Le site est classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Rinnoji - Monument for peace-Nikko-J...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - Gojunoto - Five story pagoda of the Toshogu Shrine is where the famous Shogun of the Edo Period in the 17th century, Tokugawa Ieyasu, was worshiped after his death. It became as luxurious and elaborate as it looks today when the grandson of Ieyasu, the third Shogun Tokugawa Iemitsu, reconstructed it. The engravings on the Yomei-mon Gate are especially overwhelming, provided with every luxury imaginable and redolent in gorgeous colors. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Gojunoto -Pagode à 5 toit du Sanctuaire Toshogu - Construit en 1636 à la mémoire de Ieyasu, fondateur du shogunat Tokugawa. Contrairement aux autres sanctuaires shinto, caractérisés par une architecture épurée se fondant dans le paysage environnant, ce sanctuaire est une exubérance de couleurs, d'applications de feuilles d'or et de sculptures en tous genres.Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Gojunoto - Five Story pagoda Toshogu...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - The Romon gate- Futarasan jinja Shrine situated also in the Nantai -san from 767. Main shrine was built in 1619 by Tokugawa Hidetada, the second shogun of the Tokugawa shogunate. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] La porte Romon au Sanctuaire Futarasan - Datant de 767, il est le plus ancien complexe religieux du site. Il comprend 23 bâtiments. Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Romon gate - Futarasan Jinja Shrine-...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 The first gate Nyomon - Taiyuin byo in the Rinnoji, the mausoleum of Tokugawa Iemitsu (the third shogun of the Tokugawa shogunate) built by one of the top architects at the time. Rinno-ji became the temple where memorial services were held for Iemitsu, and it enjoyed the close protection of the Tokugawa shogunate.site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] La première  porte Nyomon du mausolée Taiyuin, ou Taiyuinbyo. Il est consacré à Iemitsu, le troisième shogun Tokugawa,  le mausolée fut construit à proximité du sanctuaire Toshogu, rendant hommage à l'architecture de ce dernier. Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Nyomon gate - Taiyuin byo sanctuary ...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 The paradise garden. Taiyuin byo in the Rinnoji, the mausoleum of Tokugawa Iemitsu (the third shogun of the Tokugawa shogunate) built by one of the top architects at the time. Rinno-ji became the temple where memorial services were held for Iemitsu, and it enjoyed the close protection of the Tokugawa shogunate.site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Le mausolée Taiyuin, ou Taiyuinbyo, est consacré à Iemitsu, le troisième shogun Tokugawa. Il  fut construit à proximité du sanctuaire Toshogu, rendant hommage à l'architecture de ce dernier. Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Taiyuin byo Mausoleum -Rinnoji -Nikk...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - The bell and drum tower near the third gate Yashamon. the Taiyuin byo in the Rinnoji, the mausoleum of Tokugawa Iemitsu (the third shogun of the Tokugawa shogunate) built by one of the top architects at the time. Rinno-ji became the temple where memorial services were held for Iemitsu, and it enjoyed the close protection of the Tokugawa shogunate.site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] La porte Yashamon du mausolée Taiyuin, ou Taiyuinbyo, est consacré à Iemitsu, le troisième shogun Tokugawa. Il  fut construit à proximité du sanctuaire Toshogu, rendant hommage à l'architecture de ce dernier. Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Yashamon gate - Taiyuin byo Mausoleu...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 The Haiden sanctuary of Taiyuin byo in the Rinnoji, the mausoleum of Tokugawa Iemitsu (the third shogun of the Tokugawa shogunate) built by one of the top architects at the time. Rinno-ji became the temple where memorial services were held for Iemitsu, and it enjoyed the close protection of the Tokugawa shogunate.site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Le sanctuaire Haiden du mausolée Taiyuin, ou Taiyuinbyo. Il est consacré à Iemitsu, le troisième shogun Tokugawa. Il  fut construit à proximité du sanctuaire Toshogu, rendant hommage à l'architecture de ce dernier. Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Haiden Taiyuin byo Mausoleum -Rinnoj...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 Taiyuin byo in the Rinnoji, the mausoleum of Tokugawa Iemitsu (the third shogun of the Tokugawa shogunate) built by one of the top architects at the time. Rinno-ji became the temple where memorial services were held for Iemitsu, and it enjoyed the close protection of the Tokugawa shogunate.site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Le mausolée Taiyuin, ou Taiyuinbyo, est consacré à Iemitsu, le troisième shogun Tokugawa. Il  fut construit à proximité du sanctuaire Toshogu, rendant hommage à l'architecture de ce dernier. Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Taiyuin byo Mausoleum -Rinnoji -Nikk...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - Toshogu Shrine is where the famous Shogun of the Edo Period in the 17th century, Tokugawa Ieyasu, was worshiped after his death. It became as luxurious and elaborate as it looks today when the grandson of Ieyasu, the third Shogun Tokugawa Iemitsu, reconstructed it. The engravings on the Yomei-mon Gate are especially overwhelming, provided with every luxury imaginable and redolent in gorgeous colors. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Sanctuaire Toshogu - Construit en 1636 à la mémoire de Ieyasu, fondateur du shogunat Tokugawa. Contrairement aux autres sanctuaires shinto, caractérisés par une architecture épurée se fondant dans le paysage environnant, ce sanctuaire est une exubérance de couleurs, d'applications de feuilles d'or et de sculptures en tous genres.Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Toshogu shrine - Ieyasu sanctuary-Ni...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - Gojunoto - Five story pagoda of the Toshogu Shrine is where the famous Shogun of the Edo Period in the 17th century, Tokugawa Ieyasu, was worshiped after his death. It became as luxurious and elaborate as it looks today when the grandson of Ieyasu, the third Shogun Tokugawa Iemitsu, reconstructed it. The engravings on the Yomei-mon Gate are especially overwhelming, provided with every luxury imaginable and redolent in gorgeous colors. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Gojunoto -Pagode à 5 toit du Sanctuaire Toshogu - Construit en 1636 à la mémoire de Ieyasu, fondateur du shogunat Tokugawa. Contrairement aux autres sanctuaires shinto, caractérisés par une architecture épurée se fondant dans le paysage environnant, ce sanctuaire est une exubérance de couleurs, d'applications de feuilles d'or et de sculptures en tous genres.Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Gojunoto - Five Story pagoda Toshogu...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - Futarasan jinja Shrine situated also in the Nantai -san from 767. Main shrine was built in 1619 by Tokugawa Hidetada, the second shogun of the Tokugawa shogunate. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Sanctuaire Futarasan - Datant de 767, il est le plus ancien complexe religieux du site. Il comprend 23 bâtiments. Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Futarasan Jinja Shrine-Nikko-Japan-s...jpg
  • Heian Jingu Shrine sanctuary  in Kyoto - This Torii, sort of gate to access the shrine, cross over the road is one of the largest in Japan - JAPAN, KYOTO, October 2015
    Heian Jingu-Kyoto-Japan-©SebastienLE...jpg
  • Heian Jingu Shrine sanctuary  in Kyoto - The japanese traditional garden with pond, stone pagoda and pine trees - JAPAN, KYOTO, October 2015
    Heian-Jingu-Kyoto-Kyoto-Japan-©Sebas...jpg
  • Heian Jingu Shrine sanctuary  in Kyoto - JAPAN, KYOTO, October 2015
    Heian Jingu-Kyoto-Japan-©SebastienLE...jpg
  • Heian Jingu Shrine sanctuary  in Kyoto - The japanese traditional garden with pond, stone pagoda and pine trees - JAPAN, KYOTO, October 2015
    Heian-Jingu-Kyoto-Kyoto-Japan-©Sebas...jpg
  • Heian Jingu Shrine sanctuary  in Kyoto - JAPAN, KYOTO, October 2015
    Heian Jingu-Kyoto-Japan-©SebastienLE...jpg
  • Heian Jingu Shrine sanctuary  in Kyoto - The japanese traditional garden with pond, stone pagoda and pine trees - JAPAN, KYOTO, October 2015
    Heian-Jingu-Kyoto-Kyoto-Japan-©Sebas...jpg
  • JAPAN, KYOTO, March 2011 - The Shrine temple Heian Jingu in Kyoto
    Heian-Jingu-Kyoto-Kyoto-Japan-©Sebas...jpg
  • Heian Jingu Shrine sanctuary  in Kyoto - JAPAN, KYOTO, October 2015
    Heian Jingu-Kyoto-Japan-©SebastienLE...jpg
  • JAPAN, KYOTO, March 2011 - The Shrine temple Heian Jingu in Kyoto
    Heian-Jingu-Kyoto-Kyoto-Japan-©Sebas...jpg
  • JAPAN, KYOTO, March 2011 - The Shrine temple Heian Jingu in Kyoto
    Heian-Jingu-Kyoto-Kyoto-Japan-©Sebas...jpg
  • JAPAN, KYOTO, March 2011 - The Shrine temple Heian Jingu in Kyoto
    Heian-Jingu-Kyoto-Kyoto-Japan-©Sebas...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Fushimi Inari Shrine-Kyoto-Japan-©Se...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Torii in Fushimi Inari Shrine-Kyoto-...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Torii in Fushimi Inari Shrine-Kyoto-...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Torii in Fushimi Inari Shrine-Kyoto-...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Torii in Fushimi Inari Shrine-Kyoto-...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Torii in Fushimi Inari Shrine-Kyoto-...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Torii in Fushimi Inari Shrine-Kyoto-...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Fushimi Inari Shrine-Kyoto-Japan-©Se...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Fushimi Inari Shrine-Kyoto-Japan-©Se...jpg
  • Fushimi Inari Shinto Shrine sanctuary dedicated to the fox Inari - or Kitsune - This shrine is famous for the orange torii gate path in the middle of the cedar forest - Kyoto 2015
    Fushimi Inari Shrine-Kyoto-Japan-©Se...jpg
  • Plum pink flowers in the Ryoanji zen garden - Kyoto
    Plum pink flowers-Kyoto-Japan-©Sebas...jpg
  • KYOTO, JAPAN - Zen garden temple Riyoanji - People stays seated in front of the stone Zen garden that include 15 rocks (symbol of mountains and a gravel Kaolin's sea. The stones are placed so that the entire composition cannot be seen at once from the veranda - March 2011 [FR]  Le jardin Zen du temple Riyoanji comprend 15 pierre mais d'ou qu'on se place, on ne peut en compter que 14, symbolisant une perfection toujours a atteindre
    Riyoanji Zen Garden-Kyoto-Japan-©Seb...jpg
  • KYOTO, JAPAN - Zen garden temple Riyoanji - People stays seated in front of the stone Zen garden that include 15 rocks (symbol of mountains and a gravel Kaolin's sea. The stones are placed so that the entire composition cannot be seen at once from the veranda - March 2011 [FR]  Le jardin Zen du temple Riyoanji comprend 15 pierre mais d'ou qu'on se place, on ne peut en compter que 14, symbolisant une perfection toujours a atteindre
    Riyoanji Zen Garden-Kyoto-Japan-©Seb...jpg
  • KYOTO, JAPAN - Zen garden temple Riyoanji - People stays seated in front of the stone Zen garden that include 15 rocks (symbol of mountains and a gravel Kaolin's sea. The stones are placed so that the entire composition cannot be seen at once from the veranda - March 2011 [FR]  Le jardin Zen du temple Riyoanji comprend 15 pierre mais d'ou qu'on se place, on ne peut en compter que 14, symbolisant une perfection toujours a atteindre
    Riyoanji Zen Garden-Kyoto-Japan-©Seb...jpg
  • KYOTO, JAPAN - Zen garden temple Riyoanji - People stays seated in front of the stone Zen garden that include 15 rocks (symbol of mountains and a gravel Kaolin's sea. The stones are placed so that the entire composition cannot be seen at once from the veranda - March 2011 [FR]  Le jardin Zen du temple Riyoanji comprend 15 pierre mais d'ou qu'on se place, on ne peut en compter que 14, symbolisant une perfection toujours a atteindre
    Riyoanji Zen Garden-Kyoto-Japan-©Seb...jpg
  • KYOTO, JAPAN - Zen garden temple Riyoanji - People stays seated in front of the stone Zen garden that include 15 rocks (symbol of mountains and a gravel Kaolin's sea. The stones are placed so that the entire composition cannot be seen at once from the veranda - March 2011 [FR]  Le jardin Zen du temple Riyoanji comprend 15 pierre mais d'ou qu'on se place, on ne peut en compter que 14, symbolisant une perfection toujours a atteindre
    Riyoanji Zen Garden-Kyoto-Japan-©Seb...jpg
  • Miyoshinji Buddhist temple in Kyoto - 2011
    Myoshinji temple-Kyoto-Japan-©Sebast...jpg
  • Japanese red sunshade in Riyoanji zen garden - Kyoto
    Riyoanji Zen Garden-Kyoto-Japan-©Seb...jpg
  • Miyoshinji Buddhist temple in Kyoto - 2011
    Myoshinji temple-Kyoto-Japan-©Sebast...jpg
  • Miyoshinji Buddhist temple in Kyoto - Detail of the ceramic tiled roof - 2011
    Myoshinji temple - Ceramic tiled Roo...jpg
  • Miyoshinji Buddhist temple in Kyoto - Detail of the ceramic tiled roof - 2011
    Myoshinji temple - Ceramic tiled Roo...jpg
  • Miyoshinji Buddhist temple in Kyoto - 2011
    Myoshinji temple-Kyoto-Japan-©Sebast...jpg
  • Miyoshinji Buddhist temple in Kyoto - Interior whit tatami room, Folding painted screen and red carpet - 2011
    Myoshinji temple-Kyoto-Japan-©Sebast...jpg
  • Miyoshinji Buddhist temple in Kyoto - Interior whit tatami room, Folding painted screen and red carpet - 2011
    Myoshinji temple-Kyoto-Japan-©Sebast...jpg
  • Miyoshinji Buddhist temple in Kyoto - 2011
    Myoshinji temple-Kyoto-Japan-©Sebast...jpg
  • Miyoshinji Buddhist temple in Kyoto - Detail of the ceramic tiled roof - 2011
    Myoshinji temple - Ceramic tiled Roo...jpg
  • Kiwomizu Dera Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera-Kyoto-Japan-©Sebastien...jpg
  • Kiwomizu Dera Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera-Kyoto-Japan-©Sebastien...jpg
  • Kiwomizu Dera 's pagoda - Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera - Pagoda-Kyoto-Japan-©...jpg
  • Kiwomizu Dera 's pagoda - Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera - Pagoda-Kyoto-Japan-©...jpg
  • Kiwomizu Dera 's pagoda - Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera - Pagoda-Kyoto-Japan-©...jpg
  • Kiwomizu Dera Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera-Kyoto-Japan-©Sebastien...jpg
  • Kiwomizu Dera Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera-Kyoto-Japan-©Sebastien...jpg
  • Kiwomizu Dera Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera-Kyoto-Japan-©Sebastien...jpg
  • Kiwomizu Dera Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera-Kyoto-Japan-©Sebastien...jpg
  • Kiwomizu Dera Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera-Kyoto-Japan-©Sebastien...jpg
  • Kiwomizu Dera Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera-Kyoto-Japan-©Sebastien...jpg
  • Kiwomizu Dera Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera-Kyoto-Japan-©Sebastien...jpg
  • Kiwomizu Dera 's pagoda - Buddhist temple in Kyoto under sunset light and automn colors. Kyoto - 10 2015
    Kiwomizu Dera - Pagoda-Kyoto-Japan-©...jpg
  • Kinkakuji, The buddhist temple know as the golden temple - Kyoto Kansai 2011
    Kinkakuji - Golden Temple-Kyoto-Japa...jpg
  • Kinkakuji, The buddhist temple know as the golden temple - Kyoto Kansai 2011
    Kinkakuji - Golden Temple-Kyoto-Japa...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
Next