Show Navigation

Sebastien Lebegue - Photography

  • Portfolio
  • Galleries
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • Illustration
  • Biography
  • Contact

Sebastien Lebegue - Photography

Search Results

56 images

  • Facebook
  • Twitter
x
Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)

Loading ()...

  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple - Round Window-Kyoto-...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Genkoan or Yohozan Horjurin Genkoan temple in Kyoto. This buddhist temple is famous for its two windows, one round and one square directly open on the zen garden and the mapple trees- momiji that become red in november - Kita Ku Kyoto - October 2015
    Genkoan Temple-Kyoto-Japan-©Sebastie...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa-Tokyo-Japan-©S...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg